Close nav

DieSchriften der Erkenntnis

Ad Description

Why did you do that?
Why did you open the book now, even though I warned you not to?
Are you a rebel, a lateral thinker, someone who doesn't fit in?

One who increasingly does the opposite of what he is told?

Even at work? When your boss tells you to do something that you absolutely
you should never do, do you do it anyway? How is it with your part-
ner? Do you also do the opposite of what is expected of you?
expected of you? How about in your sports club, in the party or at a public event?
public event?
Or are you simply curious?

There might be something in this book that you don't know yet? Do you admit that although you think you know what life is and what it has in store for you,
nevertheless secretly hope that the fate means it once again well with them that perhaps something unexpected will happen that will finally break you out of this rut. finally pulls you out of this rut?

Wieso haben Sie das getan?
Wieso haben Sie jetzt das Buch geöffnet, obwohl ich Sie davor gewarnt habe?
Sind Sie etwa ein Rebell, ein Querdenker; einer, der sich nicht an-
paßt; einer, der immer öfter das Gegenteil dessen tut, was man ihm
sagt? Auch bei der Arbeit? Wenn Ihr Chef Ihnen etwas sagt, das Sie auf
keinen Fall tun sollten, tun Sie es dennoch? Wie ist es mit Ihrem Part-
ner? Tun Sie da auch das Gegenteil von dem, was man von Ihnen er-
wartet? Wie ist es in Ihrem Sportverein, in der Partei oder bei einem
öffentlichen Anlaß?

Oder sind Sie einfach nur neugierig? Es könnte ja etwas in diesem
Buch stehen, das Sie noch nicht kennen? Geben Sie zu, daß Sie, obwohl
Sie glauben, zu wissen, was das Leben ist und was es für Sie bereithält,
dennoch insgeheim hoffen, daß es das Schicksal noch einmal gut mit
ihnen meint; daß vielleicht doch noch etwas Unerwartetes passiert, das
Sie endlich aus diesem Trott herausreißt?
Similar ads